夫从军,妾从主。梦魂犹痛刀箭瘢,况乃全躯饲豺虎。
拔刀誓天天为怒,眼中於菟小于鼠。血号虎鬼冤魂语,精光夜贯新阡土。
可怜三世不复仇,泰山之妇何足数。

【译文】

丈夫出征,妻子随军。梦魂犹痛刀箭瘢,何况是全躯饲豺虎。

拔刀誓言天为怒,眼中於菟小于鼠。血号虎鬼冤魂语,精光夜贯新阡土。

可怜三世不复仇,泰山之妇何足数。

注释:

杀虎行(huò hǔ xíng)

夫从军,妾从主。梦魂犹痛刀箭瘢,况乃全躯饲豺虎(丈夫出征,妻子随军。梦魂还痛于刀箭的伤痕,更何况还要以自己的性命去喂养凶猛的野兽)

拔刀誓天天为怒,眼中於菟小于鼠(拔出刀来发誓,誓与敌人拼到底,眼里的老虎比老鼠还小)

血号虎鬼冤魂语,精光夜贯新阡土(血流成河,声如虎啸,怨魂哀诉,月光照耀着新修的坟墓)

可怜三世不复仇(可悲呀,这已经是三代人没有报仇了)

泰山之妇何足数(像泰山这样的女子怎么值得一提呢)

赏析:

这首诗是一首叙事诗,讲述了一个女子为丈夫和国家报仇的故事。她为了复仇,不惜牺牲自己的生命,与猛兽搏斗,最终成功报仇。诗中表达了对这位女子的赞赏和敬佩之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。