夜闻归客骑,玉辔鸣匼啑。
唤妇开西窗,秋风响桐叶。
注释:
- 归客误
- 夜闻归客骑,玉辔鸣匼啑。
- 唤妇开西窗,秋风响桐叶。
译文:
夜晚我听到了回家的客人在骑着马,那马儿的缰绳被系在玉制的马鞍上发出声响。
让我的妻子打开西边的窗户,秋风拂过梧桐树发出沙沙声。
赏析:
这首诗以“归客”为线索展开,通过诗人与归客的对话、动作描绘,展现了一幅宁静而温馨的秋夜图卷。
首句“夜闻归客骑”,以“夜闻”起兴,营造出一种静谧的氛围,使人自然而然地将注意力集中到归客身上。接着,“骑”,字既点明了归客的身份,也为全诗定下了明快的音调。
第二句“玉辔鸣匼啑”,则进一步渲染了归客的形象。在这里,“骑”和“玉辔”共同构成了归客身份的象征。“鸣匼啑”则是对归客所骑之马的拟人化描写,它仿佛是一匹有情感、有个性的动物,能够感受到主人的喜悦和兴奋。
第三句“唤妇开西窗”,则展现了一幅温馨的家庭画面。在这里,“唤妇”、“西窗”等元素共同构成了一个特定的空间场景。这个场景不仅具有生活气息,而且充满了人情味,让人感受到了家的温暖和安宁。
最后一句“秋风响桐叶”,则是一个富有哲理性的句子。这里,“秋风”既是一种自然现象,又象征着时间的流逝和岁月的变迁。“响桐叶”则暗示着秋天的到来和岁月的沉淀。整句话既表达了诗人对时光流逝的感慨,又展现了诗人对生活的热爱和对未来的期望。