生为仲卿妇,死与仲卿齐。
庐江同树鸟,不过别枝啼。

诗句原文:

生为仲卿妇,死与仲卿齐。

庐江同树鸟,不过别枝啼。

翻译解释:

  1. “生为仲卿妇,死与仲卿齐。”这句话意味着刘兰芝以妻子的身份活着,她的精神与焦仲卿永远在一起。这里的“生”和“死”指的是生命的两端,但刘兰芝选择以自己的方式与焦仲卿一同存在,即使死亡也不愿意分离。
  2. “庐江同树鸟,不过别枝啼。”这句诗表达了诗人对自然生命循环的感慨,同时暗指了人世间的爱恋和别离。鸟儿在树枝间自由飞翔,但终究会离开原枝,寻找新家。这里用“庐江同树鸟”比喻夫妻间的深情,而“不过别枝啼”则描绘了这种情感最终会因为现实的约束而不得不分离的现实。

赏析讨论:
《焦仲卿妻》是一首充满哀怨情感的古诗,通过描写焦仲卿的妻子刘兰芝的生活与离世,深刻揭示了封建礼教对个人命运的压迫和摧残。这首诗的语言简练有力,情感真挚动人,是中国古典诗歌中难得的佳作。通过对刘兰芝命运的叙述,诗人不仅反映了当时社会的种种不公,还展示了人性中的坚韧与执着。这首诗不仅是对一个悲剧人物的哀悼,更是对那个时代的批判和反思。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。