三箬春深草色齐,花间荡漾胜耶溪。采菱三五唱歌去,五马行春驻大堤。

【注释】

吴下:今江苏苏州一带。竹枝歌:一种民歌,相传是战国时楚国屈原所作。三箬(ruò):指采茶妇女的三顶竹笠。深草色齐:形容春日里,草木茂盛,颜色一致,一片青翠。荡漾胜耶溪:荡漾:水动的样子。胜、耶:地名,在今浙江桐乡县南,古时称为“耶溪”。五马行春:汉武帝曾于太初元年(前104)三月,命太仆(掌管皇帝车骑和仪仗的高级官员)属官乘五匹马驾车游猎于江南,以象征天下太平。大堤:即大江堤岸。这里泛指长堤,指长江边。

【赏析】

诗中描绘了一幅春天江南采菱女们欢歌曼舞的美丽画卷。

首句写春景:“三箬春深草色齐。”三箬(竹叶),采茶女子戴的帽子,形状像斗笠,故又名斗笠。箬,同“箨”。深草色齐:深草的颜色都一致了。意思是说,春来绿草茂盛,色彩相同。次句写乐事:“花间荡漾胜耶溪。”荡漾:水动的样子。胜耶溪:古名胜迹,在今浙江省桐乡县西南。这两句的意思是:采菱的女子们三五成群,在春草如茵的花丛间唱着欢快的歌去采莲。

第三句写乐情:“采菱三五唱歌去。”三五:三个五个。唱:唱歌声。这一句的意思是:采菱姑娘三五人结伴而去,一边采莲一边高唱着采菱歌。

末句写乐事:“五马行春驻大堤。”五马:汉制,太守出行有前后导从的五匹马,称“五马”,也用以借指地方长官。行春:巡视春耕。这两句的意思是:地方长官驾着马车到大堤上巡视春耕,停下来驻足欣赏那悠扬的采菱歌声。

全诗描写了春天江南地区,采茶女们采菱时的快乐心情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。