去年雨,坍碱土,今年雨,没灶釜。
灶釜三月青无烟,官家火程不问雨。
胥靡移来坐监主,旬申亏官走插户。
诗句释义:
- 去年下雨时,地基被冲毁,导致房屋坍塌。
- 今年下雨时,家里没有做饭的锅和灶。
- 三月的时候,家家户户都没有烟,官家的火程(即官办的工程)也不问雨天。
- 胥靡(指罪犯)被移来坐监主(即坐牢)。
- 十天的时间,亏官(官员)跑掉,换了一个贫民来坐监主。
译文:
去年的雨水摧毁了房屋,今年连做饭的锅也没有。
三月的时候,家家户户都没有烟,官家的火程也不考虑天气。
罪犯坐牢后,十天时间,官员就换成了贫民。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了因连续阴雨导致的生活环境恶化,以及政府对自然灾害的漠视态度。诗中通过“坍碱土”和“没灶釜”两个形象生动的比喻,直观地展示了恶劣的天气对居民生活的影响。接着,“官家火程不问雨”则反映了政府在处理灾害时的冷漠态度。最后,用“胥靡移来坐监主,旬申亏官走插户”表达了由于官府的无能和腐败,导致无辜百姓受到牵连和牺牲。整首诗通过对比和讽刺的手法,深刻揭露了当时社会的矛盾和问题。