长夜白头吟,新丝理故琴。
莫将一日意,误结百年心。

【注释】

“白头吟”:乐府旧题,内容多写男女爱情离别。

“长夜”二句:意指女主人公因思念远别的丈夫而夜不能寐,因而抚琴自伤,以表达她的哀思之情。

“莫”三句:意为不要因为一时的感情用事而误了终生的大事。

【赏析】

这首诗是一首闺怨诗,抒写了一位年轻女子对丈夫的怀念和担忧。首句点明了时令、地点和人物;次句则描绘了她思念丈夫时的心境和处境;末句劝慰丈夫不要因一夕之欢而误了一生的幸福。全诗感情真挚,语言朴实,意境优美,是一首流传很广的名篇。

“长夜白头吟,新丝理故琴。”《白头吟》原题为“有所思”,这是乐府旧题,属《相和歌·平调曲》。《古乐府》:“皑如山上雪,皎若云间月。闻君有两意,故来相决绝。今日斗酒会,明旦沟水头。躞蹀御溝上,騂騕飞且香。妾本秦佳人,嫁为赵夫人。”这里所写,就是这位佳人的情思。她独守空房,在长夜里反复吟唱那首《白头吟》,弹起那把已经磨得光可鉴人的旧琴。“白头”两句,写她弹琴时的情态与内心活动。“白头”指头发白了一半,形容愁绪之深。“新丝”即新弦,指琴弦。“旧琴”喻指夫妻共弹的琴。这两句说,自从丈夫离去以来,她日夜思念着丈夫,常常弹着琴声悲切的《白头吟》,但丈夫却音信杳无,不知去向。

“莫将一日意,误结百年心。”这两句是对上句的进一步申解。诗人认为,不要因为短暂的欢乐就忘却了终身大事,以致造成悔恨终生的后果。这两句既是对前人的规劝,也是对当时一些青年男女轻率成婚的警告,它反映了广大妇女要求婚姻自由的强烈愿望。

全词通过写一个少妇思念久别丈夫的情景,表达了她对幸福美满婚姻生活的追求。作者没有直接描写少妇的心理活动,而是通过对少妇行动的描绘,间接地表现了她的内心世界。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。