一春夜客傍江村,日日伤春只断魂。
又见海棠飞燕子,不堪芳草怨王孙。
清闲幕府无公案,落魄形骸付酒樽。
依旧虎丘山上月,多情照我白纷纷。
注释:
一春夜客傍江村,日日伤春只断魂。
又见海棠飞燕子,不堪芳草怨王孙。
清闲幕府无公案,落魄形骸付酒樽。
依旧虎丘山上月,多情照我白纷纷。
译文:
一春夜晚我在江边的村庄旁,每天都为春天的流逝而伤心,只有魂在飘荡。
看到海棠花和燕子又飞来了,但我却无法忍受那芳草的哀怨。
清闲的幕府没有公事要处理,只好把落拓的身躯寄托在酒杯中。
仍然可以见到虎丘山上的明月,它总是如此多情,照着我满头的白发。
赏析:
这是一首抒发感慨的诗。诗人在江边的小村里过了一个漫长的春天,每天看着春光消逝,心中充满了伤感。他看到海棠花和燕子又回来了,但却无法忍受芳草的哀怨。清闲的幕府没有公事可做,只能借酒消愁。虎丘山上的月亮依旧那么多情,照亮了诗人满头的白发。这首诗通过描绘景物,表达了诗人对春天逝去、青春不再的感叹和无奈,同时也反映了诗人内心的孤独和落寞。