树绕河堤水绕门,人烟鸡犬自成村。
清时自保无兵甲,白屋相传有子孙。
仿佛巴仙藏橘圃,依稀晋士入桃源。
柏台小吏吾知己,日日相逢具酒樽。
【注】
过茜溪隐居会项从理:作者在会稽郡的一座山里隐居,与项从理相识。
树绕河堤水绕门,人烟鸡犬自成村:诗人隐居的地方是一条河环绕着,门前也是一条小河环绕着,周围有树木、小河、小村庄,十分宁静。
清时自保无兵甲,白屋相传有子孙:作者生活在没有战争的时代,过着安宁的生活。他住在一座白色的房子里,房子的周围种着橘子树。
仿佛巴仙藏橘圃,依稀晋士入桃源:诗人似乎回到了古代,回到了古代的巴国,在那里种植橘子树。他仿佛也进入了桃花源,那里的人们生活得很和谐。
柏台小吏吾知己,日日相逢具酒樽:诗人和项从理成为了朋友,他们每天都会见面,一起喝酒。诗人认为项从理是他的知己好友。
【赏析】
这首诗是诗人在隐居生活中与项从理相识后写给他的。首联写山水之美,颔联写隐居之安;颈联写归隐之乐,尾联写交游之乐。全诗表达了作者对隐居生活的向往和对朋友情谊的珍视。