我坐幽忧疾,非君谁与娱。
清谈忘日夜,高论到唐虞。
天地无青眼,江湖有白须。
客居宁郁郁,归兴托莼鲈。

诗句释义与译文

  1. 我坐幽忧疾,非君谁与娱。
    我因为忧郁生病,没有您谁能陪我解闷?
    注释:幽忧疾 - 忧郁的疾病;非君- 除了你之外;谁与娱 - 谁还能陪我解闷呢?

  2. 清谈忘日夜,高论到唐虞。
    清谈可以忘记昼夜的更替,谈论的内容达到唐朝和虞朝。
    注释:清谈 - 轻松愉快的谈话;忘日夜 - 忘记了时间;高论 - 高深的议论;到唐虞 - 到达唐朝和虞朝。

  3. 天地无青眼,江湖有白须。
    天地间没有一双赞许的眼睛,但江湖中却有白发苍苍的智者。
    注释:天地无青眼 - 在天地之间没有一双赞许的眼神;青眼 - 赞许的眼神;有白须 - 有满头的白发。

  4. 客居宁郁郁,归兴托莼鲈。
    客居他乡难免郁闷不乐,归乡时希望寄托着莼菜和鲈鱼的美味。
    注释:客居 - 寄居在他乡;宁郁郁 - 宁愿郁闷不乐;归兴 - 返乡的愿望;托 - 寄托;莼鲈 - 指莼菜和鲈鱼,是古代诗人常用来表达思乡之情的食物。

    赏析

    这首诗表达了诗人对于仕途不顺、人生坎坷的感慨以及对归乡美好生活的向往。诗中“清谈忘日夜,高论到唐虞”展现了诗人对知识的热爱和追求,而“天地无青眼,江湖有白须”则表达了诗人在官场中的孤独和无奈。最后两句“客居宁郁郁,归兴托莼鲈”,则是诗人在异乡生活的辛酸和对家乡的深深眷恋。整首诗情感真挚,意境深远,让人感同身受。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。