老树叶似雨,浮岚翠欲流。
西风驴背客,吟断野桥秋。
【题解】
此诗作于唐宣宗大中六年(公元852年),诗人时寓居在长安西郊的草堂寺。
【注释】
秋山:指草堂寺周围的山水景色。
行旅图:即《行旅图》。
老树叶似雨:落叶纷纷如雨。
浮岚翠欲流:浮云淡薄,青山隐隐如烟,欲流。
西风驴背客:诗人自注“余时羁旅”,即西风中骑着驴的游子。
吟断野桥秋:吟咏不停,直到秋色将尽。
【译文】
秋天的山林,满地都是黄叶,仿佛是秋雨纷飞,浮岚翠色欲流动般飘荡。
秋风中骑驴的游子,吟诵不停,一直吟到野桥边已是深秋。
【赏析】
这首诗以写景为主,描写了诗人在长安西郊草堂寺一带所见秋山景色。诗的首句“老树叶似雨”,形象逼真,使人感到萧瑟凄凉;次句“浮岚翠欲流”,则给人以清新爽朗的感受。三句“西风驴背客”点明了诗人的身份和当时的季节。四句“吟断野桥秋”则写出了诗人在旅途中的所思所感。整首诗语言朴实流畅,意境幽远,富有情韵。