治世衣冠立九天,将军语勇尚欣然。
元戎拥帐孤罴兀,万众围风一骑先。
三箭髇鸣军尽贺,两行柳断目无全。
鼓收人散成亏远,惟有牛羊纵满阡。
【注释】
和罗:即李和罗,唐朝诗人。
起初观校场剪柳:开始在教场上观看人们剪柳条,准备春天时用来装饰仪仗。
治世衣冠立九天:治理天下的官服高高地挂在九天之上。
将军语勇尚欣然:将军说勇敢的话,仍然显得很高兴的样子。
元戎拥帐孤罴兀:将军指挥大营,只有一匹黑熊在营帐中独坐。
万众围风一骑先:众多的士兵围着阵风而行,只有一人领头骑马领先。
三箭髇鸣军尽贺:三声箭响,士兵们欢呼庆祝,表示胜利。
两行柳断目无全:两行柳树断裂,连眼睛都看不清楚。
鼓收人散成亏远:军队撤退后,人们散开,远远地看到军营已经空了。
惟有牛羊纵满阡:只有牛羊在原野上自由奔跑,满山遍野都是牛羊。
赏析:
这是一首边塞诗,描写边疆将士出征前的欢庆场面。诗中运用比喻、拟人等修辞手法,把战场上的壮观景象描绘得生动形象,充满了生活气息和浓厚的时代特色,表达了作者对边疆将士的敬仰之情。