溪亭春晚共离觞。何许是衡阳。香罗初剪征衫好,东风里、快马轻装。市远擘张闲暇,年丰虎落相羊。
苍梧云尽暮天长。山色似吾乡。莺啼绿树飞红雨,三千里、处处耕桑。说与年年归雁,重来应念潇湘。
【诗词】
松风慢代送吴德夫衡阳巡检
溪亭春晚共离觞。何许是衡阳。香罗初剪征衫好,东风里、快马轻装。市远擘张闲暇,年丰虎落相羊。
苍梧云尽暮天长。山色似吾乡。莺啼绿树飞红雨,三千里、处处耕桑。说与年年归雁,重来应念潇湘。
【注释】
- 松风慢:一种词牌名。
- 代送:代替某人送行。
- 吴德夫:人名。
- 衡阳巡检:官名,负责巡察边境。
- 溪亭:在水边的亭子。
- 何许是衡阳:哪里是衡阳?
- 香罗:指丝绸制品,如衣裙或腰带。
- 征衫好:适合长途跋涉的衣物。
- 东风里:在春风中。
- 擘张:分开。
- 虎落相羊:形容丰收的景象,如虎落陷阱,羊群得食。
- 苍梧云尽暮天长:天色渐晚,云彩消散。
- 山色似吾乡:山色像家乡一样。
- 莺啼绿树飞红雨:鸟儿在绿树间啼叫,天空中飘落着红色的雨。
- 三千里、处处耕桑:三千里路,到处都是耕种的景象。
- 潇湘:湖南的别称。
【赏析】
这首词以“松风慢”为题,是一首送别的词。上片描绘了春日的景色和离别的情景。下片则表达了作者对朋友的祝福和思念之情。全词意境优美,情感真挚,是一首感人的送别之作。