匡庐枕长江,彭蠡居上游。我幼不识风涛怒,但喜青山绵亘急橹鸣中流。
老来行道增百忧,山有虎兕水次多蛟虬。梁公示我江上图,空斋飒爽回高秋。
想见飞廉簸荡驱阳侯,雷鼓动地万貔貅。连樯十日不得发,何异骏马伏枥鹰在韝。
行人徼福古祠下,洁觞置酒旨且柔。小姑倚绝岸,彭郎渺孤洲。
脉脉关情隔烟水,不如天孙绝汉从牵牛。明发风止江镜净,楚天无际来棹讴。
回首系舟处,惟有参差烟树飞凫鸥。世事翻覆那有定,人生忧乐为谁谋。
慨彼东逝川,白日不得须臾留。濯沧浪,委浮休,买田结屋山之幽。
撷芳钓鲜亦足乐,安用高门列鼎冠盖夸鸣驺。
【诗句释义】
匡庐枕长江,彭蠡居上游。我幼不识风涛怒,但喜青山绵亘急橹鸣中流。
梁贡父学士江行阻风图
匡庐:即庐山,位于中国江西省北部。
彭蠡:古代地名,位于今江西鄱阳湖地区,是长江和鄱阳湖之间的一片广阔水域。
我幼:指作者幼时对江行阻风的景色并不了解。
识:知道。
风涛:指汹涌的波浪和波涛。
但喜:只喜欢,这里表示作者只欣赏江行的美景而忽略了其他事物。
青山:指连绵不断的青山。
绵亘:形容山势连绵不断。
急橹:快速行驶的船桨。
鸣:发出声音。
中流:在江河中间的部分。
老来:年老之后。
行道:做官或做事。
增百忧:增加许多忧愁。
山有虎兕水次(chù)多蛟虬(jiū):山上有凶猛的野兽(虎兕),江流中有众多的蛟龙。
示我江上图:给我展示一幅长江的图画。
空斋:空旷的书房。
飒爽:形容风清气爽的样子。
回高秋:回到秋天。
飞廉:古代传说中的一种神鸟,善于驾驭风力。
簸荡:摇动、驱赶。
阳侯:传说中水神的名称。
貔貅(pí xiú):古代传说中的猛兽,此处借指军队。
连樯十日不得发:形容船只连续航行了十天都未能离开。
何异:哪里像。
骏马伏枥(lì):骏马被拴住不能奔跑,比喻有才能的人被束缚不能施展才华。
鹰在韝(zhào):鹰被关在笼子里。
徼福:祈求福运。
古祠下:古老的祠堂底下。
洁觞(shāng)置酒旨且柔:端着酒杯准备饮酒时,发现酒已经变凉。
小姑:年轻的女子。
倚绝岸:靠在岸边。
彭郎:指彭泽县(今属江西省)的一位年轻人。
渺孤洲:形容人漂泊不定。
脉脉:情意绵绵的样子。
隔烟水:隔着烟雾和水汽。
天孙:织女星的别称。
汉从牵牛:指牛郎星与织女星每年只能在天河相会一次。
明发风止江镜净:明天早晨风停后,江面变得清澈如镜。
楚天无际来棹讴(zháo yōu):在辽阔的天空中听到歌声和船桨的声音。
回首系舟处:回头望去,看到之前系船的地方。
参差烟树飞凫鸥(fú ōu):参差不齐的树木,飞翔的野鸭和海鸥。
世事翻覆那有定:世间的事情总是变化无常,没有一定之规。
人生忧乐为谁谋:人生在世,快乐与忧愁又是为了谁呢?
慨彼东逝川:感叹那向东奔流不息的江河。
白日不得须臾留:白日里无法停留片刻。
濯沧浪:洗涤在江河中。
委浮休:放弃仕途。
买田结屋:购买田地房屋居住。
山之幽:指山林深处。
撷芳钓鲜亦足乐:采摘花朵、垂钓鲜鱼也足以让人快乐。
安用高门列鼎冠盖夸鸣驺:何必拥有高贵的门第、豪华的宫殿和车马声势显赫的仪仗队来炫耀呢?