韩墅桥边陆抗家,灼龟灵应足生涯。
行人握粟遥相顾,虔奉慈亲度岁华。

【注释】

陆仲明:即陆抗,字子仁,吴郡吴县人。陆逊之兄,晋朝名臣,历任东中郎将、豫州牧、征西将军,封当阳侯,谥号“忠”。

笠泽:古泽名,在今江苏苏州市西南。

卜养亲:用占卜的方法来侍奉双亲。

裕如也:指心情舒畅。裕,宽舒;如,和乐。

韩墅桥:地名,在今江苏省吴县南。

灼龟:占卜的一种。

灵应:感应灵验,这里指占卜所得的结果灵验。

足生涯:足以维持生活。

虔:恭敬。

慈亲:父母。

度岁华:度过一年的时光。华,年华。

【译文】

陆仲明居住在笠泽,靠占卜养家糊口,心情愉快。

在韩墅桥畔的陆氏故居前,人们用灼龟占卜,结果灵验,足以维持生活。

行人握着粟米远远相望,恭敬地侍奉双亲,度过一年又一年的时光。

【赏析】

本诗描写了陆仲明依靠占卜养家糊口的情景,抒发诗人对陆仲明的敬佩之情。全诗语言朴实流畅,意境深远。

首句“陆仲明居笠泽”,“居”有居住之意,“笠泽”是古泽名,在今江苏苏州市西南。诗人把陆仲明比作古代的贤人,说他住在“笠泽”,说明他能以卜养亲,心情愉慰。这一句为第一句,下面三句都是写陆仲明如何以卜养亲,心情愉悦。

颔联承上启下,承接上文的“居笠泽”,进一步具体描述陆仲明如何用占卜来养家糊口:“灼龟灵应足生涯。”意思是说:在韩墅桥畔的陆氏故居前,人们用灼龟占卜,结果灵验,足以维持生活。陆仲明能以卜养亲,使父母安心过上安定的生活,这是值得称颂的。

颈联承上启下,写行人敬老之事:“行人握粟遥相顾。”行人,指过往的人;握粟,拿着小米,是古代的一种礼节;相顾,相互看着对方。这句的意思是:行人握着小米远远地互相看着,表示他们尊敬老人,敬重陆仲明的父亲。

尾联承上启下,写陆仲明的父母如何度过一年又一年的时光:“虔奉慈亲度岁华。”虔奉,恭敬地侍奉,虔诚地奉养;度岁华,度过一年的时光。这句的意思是:行人握着小米远远地互相看着,表示他们虔诚地奉养老人,使得老人能够平安地度过一年又一年的时光。

这首诗描绘了陆仲明依靠占卜养家糊口的情景,同时也歌颂了陆仲明孝亲敬老的美德。诗的语言朴实流畅,意境深远,让人感受到浓浓的亲情和人间的温暖。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。