秋到人间才六日,闲寻野寺过莲华。
雷声忽度山中雨,雾气遥凝海上霞。
古院疏槐堪系马,荒城落日又啼鸦。
老僧不管兴亡事,独闭松扉自煮茶。
秋到人间才六日,闲寻野寺过莲华。
译文:秋天来到人间只有六天了,我悠闲地寻找一个荒废的寺庙,它坐落在莲花之上。
注释:秋天、人间、荒废、莲花(时间、地点、事物)
赏析:首联点出季节和地点,描绘了一幅秋日寻访野寺的画面。
秋到人间才六日,闲寻野寺过莲华。
译文:秋天来到人间只有六天了,我悠闲地寻找一个荒废的寺庙,它坐落在莲花之上。
注释:秋天、人间、荒废、莲花(时间、地点、事物)
赏析:此联表达了诗人在深秋时节寻找古寺的心境,以及他对自然美景的热爱之情。
雷声忽度山中雨,雾气遥凝海上霞。
译文:忽然听到雷声伴随着山中的雨落下,远处海上升起了淡淡的薄雾,仿佛与海上的晚霞相凝。
注释:雷声、山中雨、雾气、海上霞(天气、景色)、薄雾
赏析:此联描绘了一种宁静而神秘的自然景象,表现了诗人对大自然的敬畏之情。
古院疏槐堪系马,荒城落日又啼鸦。
译文:古老的院子里长着稀疏的槐树,可以拴住马匹;荒废的城楼上夕阳西下,乌鸦又开始叫个不停。
注释:古院、疏槐、系马、荒城、落日、啼鸦(景物、动物)
赏析:此联通过描绘荒凉的景象,展现了诗人对于世事无常的思考,以及对于人生变迁的感慨。
老僧不管兴亡事,独闭松扉自煮茶。
译文:老僧不理会世间的兴亡事,独自关上松木门扉煮茶。
注释:老僧、兴亡、煮茶(人物、行为、物品)
赏析:此联表达了老僧超脱尘世、淡泊名利的心态,也暗示了诗人对世俗纷扰的不屑一顾。