老翁撑船傍芦荻,船头独坐看秋波。
不知昨夜风声恶,但见满溪山色多。
谁人著笔成图画,有客吟诗学棹歌。
我亦颇识江海趣,几时同子披烟蓑。
题吴元珍钓图
老翁撑船傍芦荻,船头独坐看秋波。
不知昨夜风声恶,但见满溪山色多。
谁人著笔成图画,有客吟诗学棹歌。
我亦颇识江海趣,几时同子披烟蓑。
注释:
- 老翁(lǎo wēng):年纪较大的男子。
- 撑船(chēng chuán):划船。
- 独坐(dú zuò):独自坐在船头。
- 看秋波(kàn qiū bō):观看秋水。
- 着笔(zháo bǐ):作画、写文章。
- 烟蓑(yān suō):用草或棕皮做成的蓑衣,用以避雨。
赏析:
此诗是卢琦的《题吴元珍钓图》。诗中描绘了一幅宁静的春日钓鱼画面:一位老者撑船在碧绿的芦苇丛旁,船头独坐,静静地欣赏着秋天的波光粼粼。他似乎并不关心渔获的多少,而只是享受这片刻的宁静。诗人以简洁的语言和生动的描写,将这种超脱物欲的生活态度展现得淋漓尽致。同时,也展现了人与自然和谐共处的意境,让人感受到一种内心的宁静与满足。