明河秋露照华篸,天雨仙花优钵昙。
恩重鹏程转溟北,丹成鸡犬在安南。
长生籍内千秋八,善乐堂中七月三。
白发门徒珍重意,流霞拍手借春酣。
寿安南国王
明河秋露照华篸,天雨仙花优钵昙。
恩重鹏程转溟北,丹成鸡犬在安南。
长生籍内千秋八,善乐堂中七月三。
白发门徒珍重意,流霞拍手借春酣。
注释:明河:明亮的银河,这里指代秋天的夜晚。秋露:秋天的露水。照华篸(yǎn):照亮了华美的衣服。优钵昙:一种传说中的仙花,据说可以令人长生不老。恩重:恩情深厚。鹏程:比喻远大的前程。溟北:渤海以北的地域。丹成:指炼丹成功。鸡犬:古代以鸡为家畜,以犬看家。安南:今越南北部一带。长生籍:长生的户籍,指神仙的居所。千秋八:千年八千年。善乐堂:美好的音乐场所。七月三:道教节日。流霞拍手:形容仙人饮酒时的快乐。
赏析:这是一首描绘寿安南国王的诗歌,诗中表达了对寿安南国王的赞美和敬仰之情。诗人运用了大量的象征和比喻,将寿安南国王比作明河、秋露、优钵昙等自然元素,以及鹏程、丹成、长生籍、善乐堂等神仙之物,表达了对寿安南国王的深深敬意。同时,诗人还通过描写寿安南国王的恩情和功德,展现了他对国家和人民的关爱之情。整体而言,这首诗充满了对寿安南国王的崇高敬意和赞美之意。