雨湿鼓声重,风匀湖面平。
官船南北去,帆影挂新晴。
【注释】
1.雨湿:雨水打湿了鼓声。
2.官船:指官府所乘坐的船只。
3.南北:指南北方向。
4.帆影:指船上的帆篷的影子。
5.新晴:天气晴朗。
译文:
鼓声因雨而更重,湖面因风而更平。
官船往南又往北行驶,帆影映衬在晴朗的天空下。
赏析:
这首诗是一首咏物诗,诗人通过对雨后射阳湖的景象进行描写,表达了对自然景色的喜爱之情。
“雨湿鼓声重”,这一句是说雨打湿了鼓声,使得鼓声更加沉重。这里的“重”字,既形容了雨后的天气,也形容了鼓声在雨中显得更加响亮。
“风匀湖面平”,这一句是说风平地吹,湖面变得平坦。这里的“平”字,既形容了风的方向,也形容了湖水的平静。
“官船南北去”,这一句是说官船向南和向北行驶。这里的“南北”是指官船的行驶方向,也暗示了官船在湖上行驶的情景。
“帆影挂新晴”,这一句是说帆影映衬在晴朗的天空下。这里的“晴”字,既表示了天气晴朗,也表示了湖面的平静。
整首诗通过描绘雨后射阳湖的景象,展现了大自然的美丽,同时也表达了诗人对自然景色的热爱之情。