吴江酒熟照行人,春江小雨波粼粼。
一樽未尽忽晴日,江头柳花撩乱春。
【注释】
吴城:地名。陈敬初,字子昂,号吴城。
照:照耀,指春江水波粼粼。
粼粼:波光闪烁的样子。
一樽未尽忽晴日:酒喝完了,天忽然放晴。
江头柳花撩乱春:江边的柳树枝条随风摇摆,飘散的柳絮搅动了春天的气息。
【译文】
春江上的酒已经喝得差不多,照在行人身上的江水波光粼粼。
酒还没有喝完天却突然放晴了,江边柳枝上的柳絮被风吹得四处飞舞。
【赏析】
此诗为和韵诗。首句“吴江酒熟照行人”是说吴江的美酒已经酿好,可以供行人享用。第二句“春江小雨波粼粼”,写春江上雨后江面波光粼粼的景象。第三句“一樽未尽忽晴日”,写诗人在饮酒之际,天气突然放晴了。第四句“江头柳花撩乱春”,写诗人看到江头柳树的花朵被风吹得四散飞扬,仿佛是春天的精灵在空中舞动,给人们带来美好的春天。整首诗语言优美清新,意境优美动人。