随分好事梵王宫月轮高,枯木堂香烟罩。法聪来报,好事通宵。
似神仙离碧霄,可意种来清醮,猛见了倾国倾城貌。
将一个发慈悲脸儿朦着,葫芦啼到晓。酩子里家去,只落得两下里获铎。
普天乐
随分好事梵王宫月轮高,枯木堂香烟罩。法聪来报,好事通宵。
似神仙离碧霄,可意种来清醮,猛见了倾国倾城貌。
将一个发慈悲脸儿朦着,葫芦啼到晓。酩子里家去,只落得两下里获铎。
译文:随随便便地做善事,梵王宫的明月高悬,枯木堂里香烟缭绕。法聪来了,告诉说好事要持续一整夜。仿佛从天上飞下来的神仙一样,可以随意种下祈福的香火,突然看见了倾国倾城的女子。那女子用慈悲的眼神蒙住了脸,直到葫芦里的歌声响彻整个夜晚。喝醉了酒回家去,结果只能得到一具空壳。
赏析:这是一首描写古代宫廷生活的小令,通过描绘一幅幅美丽的画面,展现了古代宫廷中人们的快乐生活。全词以“普天乐”为题,寓意广泛,既表达了对美好生活的向往,也反映了当时社会的现实状况。