膝上琴横,哀愁动离情。指下风生,潇洒弄清声。锁窗前月色明,雕阑外夜气清。
指法轻,助起骚人兴,听,正漏断人初静。

【双调】碧玉箫

膝上琴横,哀愁动离情。指下风生,潇洒弄清声。锁窗前月色明,雕阑外夜气清。

指法轻,助起骚人兴,听,正漏断人初静。

注释:

  1. 膝上琴横:在膝盖上横放着的琴。
  2. 哀愁动离情:悲伤忧愁触动了离别之情。
  3. 指下风生:手指轻轻一按,仿佛有风吹来。
  4. 潇洒弄清声:形容弹奏的声音清晰、优美,充满洒脱和清新。
  5. 锁窗前月色明:形容窗外的月光明亮如水。
  6. 雕阑外夜气清:形容夜晚的氛围宁静而清新。
  7. 指法轻:用手指弹奏的方式轻柔。
  8. 助起骚人兴:帮助激发诗人的创作灵感。
  9. 听,正漏断人初静:听着,正当时钟声响起时,人已经安静下来。

赏析:
这是一首写景抒情的词,通过对音乐的描述,抒发了作者对离别之情的哀愁。全词以细腻的笔触描绘了一幅美丽的夜景,通过琴声与月色的交织,展现了一种宁静而深沉的美。同时,词中也表达了作者对时间流逝的感慨,以及对未来的美好期许。整体上,这首词既具有音乐美感,又蕴含深刻的情感内涵,是一首优秀的古典诗词作品。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。