花石冈前麋鹿过,中原秋色动关河。
欲询故国伤心事,忍听前朝皓齿歌。
蔓草有风嘶石马,荆榛无月泣铜驼。
人间富贵皆如梦,不独兴亡感慨多。
注释:
- 花石冈前:花石纲是北宋时期的一种运输制度,由皇帝下令征调全国的名马、珍禽、奇花异草等珍稀物品到汴梁(今开封市)供皇帝玩赏和狩猎之用。
- 麋鹿过:指麋鹿在花石冈前的奔跑。
- 中原:指北宋王朝的故地。
- 关河:指黄河。
- 故国伤心事:旧日的祖国令人心伤的事。
- 皓齿歌:洁白的牙齿唱的歌。这里指宋徽宗赵佶的“瘦金体”书法。
- 蔓草:蔓生草。
- 荆榛:荆棘丛生。
- 铜驼:古代的一种铜制装饰品。
- 兴亡感慨多:对国家兴衰的感慨很多。
译文:
花石纲前麋鹿奔腾,中原秋天景色动人心弦。
想询问旧日的祖国令人伤心的事情,忍受着前朝的歌曲吟唱。
蔓生草丛中有风声传来石马嘶鸣,荆丛中没有月光却有哭声。
人间的富贵如同梦境,不只是兴败感慨颇多。
赏析:
这首诗以花石纲为背景,通过对花石纲前麋鹿奔腾、中原秋色动关河等景象的描绘,表达了诗人对故土的深深眷恋之情。同时,诗人也通过询问故国伤心事、忍受前朝歌曲吟唱等情节,抒发了对前朝繁华逝去的感慨。全诗意境深远,情感真挚,给人以强烈的视觉冲击和心灵震撼。