野塘之水兮其色油油,以畜以泄兮灌我良畴。弋有凫雁兮盟有鸥,我出而仕兮可则进,脱如不可兮还我锄耰。
水之上兮山之下,稷黍枣栗兮野塘之坞。秋收其实兮于粲满筥,车既膏兮马不前,退而家食兮孰予敢侮。
我思野塘兮繄古之沂,有怀其人兮瑟声希。可由求赤兮贤宁不希,登之廊肆兮佩玉黼黻,否则岂无春服兮咏雩风而与归。
王御史野塘图歌
野塘之水兮其色油油,以畜以泄兮灌我良畴。
水之上兮山之下,稷黍枣栗兮野塘之坞。
秋收其实兮于粲满筥,车既膏兮马不前,
退而家食兮孰予敢侮。
注释:
野塘之水:野塘的水。
其色油油:颜色油亮的样子。
以畜以泄:蓄积和排泄,泛指灌溉。
我出而仕:我去当官。
可则进:如果可以就前进。
脱如不可:如果不能就回去。
还我锄耰:把锄头和农具还给我。
水之上:水边。
山之下:山下。
稷黍枣栗:古代五谷之一,这里泛指农作物。
野塘之坞:野塘周围的小山沟。
秋收其实:秋天收获庄稼。
于粲:用丰盛的样子。
满筥:装满的篮子。
膏:油脂,这里是比喻车马等载物的东西很油润。
马不前:马走不动了。
退而家食:回到家里吃饭。
孰:谁。
予:我。
孰予敢侮:谁敢欺负我?
赏析:
这首诗是一首田园诗,表现了作者对大自然的喜爱之情。全诗通过描写田野、水塘、农田、农事活动等景象,表达了作者对农民辛勤劳作的赞美。语言朴实自然,意境深远。