试与呼苍昊,云何鬨绿林。
谁欤能受谏,吾欲告司箴。
稍有偷生路,应无守死心。
古书今不信,衰腐独沉吟。
【注释】 南盗:南方的盗贼。 苍昊:苍天,天空。 云何:如何、怎么样。 绿林:指聚众起事者。 谁欤:谁啊。 受谏:听取规谏。 司箴:掌管刑法的人。 偷生路:苟且活命的道路。 守死心:坚守死亡的决心。 古书:古代的书籍。 今:现在。 不信:不相信。 衰腐:衰弱腐败。 独沉吟:独自沉思。 赏析:
这首诗表达了作者对时局的看法和态度,同时也反映了他对国家和个人命运的关注和思考。
闻南盗
试与呼苍昊,云何鬨绿林。
谁欤能受谏,吾欲告司箴。
稍有偷生路,应无守死心。
古书今不信,衰腐独沉吟。
译文:
试着呼喊苍天,南方的盗贼们为何聚集绿林?谁能听到我的规谏,我要向主管刑法的人报告此事。如果有苟且活命的道路,就应没有坚持死亡的决心。古代的书如今不可信,我独自一人在思考。
赏析:
这首诗以“闻南盗”开篇,表达了诗人对国家安危的担忧和关注。他希望人们能听到他的呼唤,了解南方的盗贼是如何聚集起来的。同时,他也表达了自己想要向主管刑法的人报告此事的决心,希望能够得到他们的帮助和指示。
接下来的句子中,诗人继续展开他的思考。他认为,如果有人能够听从规谏并接受建议,那么他们应该就能解决当前的困境。然而,现实中的情况却并非如此,许多人对此置若罔闻,甚至有的人还试图煽动叛乱。这让诗人感到十分痛心和愤慨。
最后两句诗中,诗人进一步表达了他对当前形势的看法和态度。他认为,如果人们只是苟且偷生,那么就没有坚定的信念去面对死亡。而那些曾经辉煌一时的古代书籍,如今已经不再可信了,这让他感到十分失望和悲哀。
这首诗通过对当前时局的分析和个人的思考,表达了诗人对国家和个人命运的关注和思考。他希望通过自己的呼吁和建议,能够引起人们的注意和反思,从而改变当前的困境。同时,他也表达了自己对历史和传统的尊重,以及对现状的无奈和感慨。