吴姬织绫双凤花,越女制绮五色霞。
犀薰麝染脂粉气,落落不到山人家。
蜀山橦老鹄衔子,种我南园趁春雨。
浅金花细亚黄葵,绿玉苞肥压青李。
吐成秋茧不用缫,回看春箔真徒劳。
乌镠笴滑脱茸核,竹弓弦紧弹云涛。
挼挲玉箸光夺雪,纺络冰丝细如发。
津津贫女得野蚕,轧轧寒机纬霜月。
布成奴视白氎毡,价重唾取青铜钱。
何须致我炉火上,便觉挟纩春风前。
衣无美恶暖则一,木棉裘敌天孙织。
饮散金山弄玉箫,风流未逊扬州客。
【注释】:
- 吴姬:指苏州美女。木绵布是苏州一带特有的一种丝织品。
- 越女制绮:指越地女子擅长纺织,织出了五彩缤纷的丝绸。
- 犀熏:用犀牛角做的香料,麝香:麝鹿分泌出的脂香,用于染衣物。
- 落落不到山人家:意谓这种奢侈的服饰不适合普通百姓。
- 蜀山:蜀地的山区。橦:一种古老的弦乐器。老鹄:大雁。含:吞食。衔子:嘴里叼着东西。种我南园趁春雨:种植在南方的园地里,趁着春天的雨水。
- 浅黄:浅黄色的花朵或果实。
- 绿玉苞:绿色的苞皮。肥:肥大。压青李:压住青色的李子。
- 吐成秋茧不用缫:蚕吐出了秋天的蚕茧,不用再去缫(缫丝)。
- 乌钱:即“乌金”,古代的一种货币,形状像铜钱但颜色发黑。筈(tong):一种竹制的农具。滑脱茸核:指滑脱了竹节。
- 冰丝:冰凌丝,形容纤细的丝线。
- 津津:形容勤劳的样子。野蚕:野生的蚕,这里特指桑蚕。
- 轧轧寒机纬霜月:在寒冷的冬天织布,月亮下工作的景象。
- 布成奴视白氎毡:把布做成了奴隶看待的东西,白色的毛毡。
- 价重唾取青铜钱:价值贵重,连唾沫都可以换得青铜钱。
- 何须致我炉火上:不需要把我放在炭火上烤。何须:不必。炉火:火炉。
- 便觉挟纩春风前:就感觉到了像春风一样温暖。挟纩:拥抱温暖的棉衣。
- 衣无美恶暖则一:衣服没有好坏之分,只要穿在身上感觉暖和就可以了。
- 木棉裘敌天孙织:木棉制成的皮裘能与天上仙女织的云锦相比。
- 饮散金山弄玉箫:酒喝完之后弹奏玉箫的声音。金山:地名,在今江苏镇江附近,这里泛指饮酒之地。弄玉箫:弹奏玉箫。弄:玩弄、演奏。
- 风流未逊扬州客:风采和气度不亚于扬州的客人。风流:才情、气质。未逊:没有比……差的意思,表示很出色。
【赏析】:
这是一首描写劳动人民生活的民歌,表现了劳动人民辛勤劳作、不慕奢华的精神风貌。诗中通过描绘劳动人民在春夏季节里辛勤劳作的情景,歌颂了他们勤劳朴实的品质。全诗语言通俗易懂,形象生动,具有很强的感染力,是一首优秀的民间歌曲。