东野哭其子,难存百感身。
孤孙犹在抱,行路亦沾巾。
满目家园树,何时泪叶春。
诸生为执绋,良足化乡人。
注释:
- 东野:孟郊字东野,唐代著名诗人。
- 哭其子:孟郊的儿子孟友(一说孟准)在安史之乱中战死,孟郊非常悲痛。
- 难存百感身:难以忍受丧子的悲痛。
- 孤孙犹在抱:指儿子孟友的孙子孟浩仍然被抱在怀中。
- 行路亦沾巾:路上行人也为之感动落泪。
- 家园树:指孟家祖辈所居住的地方,也代指故乡。
- 何时泪叶春:春天到来时,树叶开始发芽,而泪水却像春天的叶子一样无法停止。
- 诸生为执绋:学生们手持绳索,象征哀悼。
- 良足化乡人:这足以使家乡的人感动并效仿。
译文:
孟郊在东野哭泣他的儿子,悲痛难耐百感交集。
孙子还在他的怀抱中,路上的人们也忍不住流泪。
满眼都是家园的老树,何时才能看到春风吹动新叶?
学子们手持绳索为他哀悼,真是值得称赞的好榜样。
赏析:
这首诗是诗人孟郊对逝去儿子的悼念之作。诗中通过描绘孟郊悲痛的场景和感受,表达了他对儿子深深的怀念和无尽的哀伤。同时,诗人也借机表达了自己的志向和抱负,希望用自己的行动来影响和改变乡亲们的行为,从而让更多的人受到触动和感染。整首诗情感真挚、深沉而有力,是一首充满人文关怀和道德担当的佳作。