扬子江头潮退迟,三宫船傍钓鱼矶。
须臾风定过江去,不奈林间杜宇啼。
诗句:
扬子江头潮退迟,三宫船傍钓鱼矶。
须臾风定过江去,不奈林间杜宇啼。
译文:
在扬子江的入口处,潮水开始退去,三座宫殿的舟船靠在钓鱼的矶石上。片刻间,风停了,三座舟船便顺流而去,然而林中杜鹃鸟的悲鸣声却让人无法释怀。
注释:
扬子江:长江在江苏扬州以下称为扬子江。
潮退:潮水开始退去。
三宫船:指的是南宋皇帝的行宫船只。
钓鱼矶:即钓鱼台。
须臾:片刻。
林间:指山林之间。
杜宇啼:指杜宇鸟(也作杜鹃)的啼声。
赏析:
这首诗通过描绘南宋末年皇帝行宫船只停靠在钓鱼矶的画面,巧妙地表达了诗人对国家衰败和人民痛苦的情感。诗中的“扬子江头潮退迟”,形象地展现了自然景色与国家命运的交织;“须臾风定过江去”,以风定暗示国势的动荡不安;而“不奈林间杜宇啼”,则直接反映了人民的苦难和悲伤。整首诗情感深沉而细腻,通过对自然景物的描写,深刻表达了作者的亡国之痛和对国家未来的担忧。