筋寒苦蹠盭,尊足讵能胜。
谁谓行多露,全如履薄冰。
城非靴可踢,阶岂袜堪登。
设有蒲轮召,安车未易乘。
诗句解析与译文:
- 筋寒苦蹠盭,尊足讵能胜。
- 释义: 双脚因病而感到痛苦,尊贵的脚怎能承受?
- 译文: 因脚病而感到疼痛,高贵的脚怎能承受?
- 注释: 跖盭(zhí lì):形容脚痛难忍。尊足:指高贵之人的脚。
- 谁谓行多露,全如履薄冰。
- 释义: 谁说走得多会暴露,就像走在薄冰上一样危险。
- 译文: 谁说行走中会遇到许多困难,如同走在薄冰之上一般危险。
- 注释: 行多露:比喻行走中遇到的困难或挫折。履薄冰:像在薄冰上走路一样,比喻处境危险。
- 城非靴可踢,阶岂袜堪登。
- 释义: 城墙不是用靴子踢的,台阶岂能用袜子登上?
- 译文: 城墙不是用靴子踢的,台阶岂能用袜子登上?
- 注释: 靴:鞋。
- 设有蒲轮召,安车未易乘。
- 释义: 如果有机会被召见,乘坐的车子也难以驾驭。
- 译文: 如果有机会被召见,乘坐的车子也难以驾驭。
- 注释: 蒲轮召:古代的一种礼遇,指皇帝召见。安车:古代一种低矮的车,用来象征地位低下的人。
- 赏析:
这首诗通过生动的比喻和形象的语言,表达了作者对于自己身体状况的担忧和对于社会现实的无奈。诗中的“病足”和“尊足”分别代表了诗人的身体条件和社会身份,通过对比强调了两者的悬殊差异。同时,诗中的“城非靴可踢,阶岂袜堪登”等句,巧妙地运用了夸张手法,将复杂的社会现象简化为简单的生活场景,使得整首诗充满了浓厚的生活气息和深刻的现实意义。