诘曲通村小径开,依山结屋任低隈。
无从问字高人过,有不嫌贫长者来。
煮茗烧残柴带叶,脱巾漉起酒和醅。
绝怜笔砚香犹在,集句曾赓百咏梅。
这首诗描绘了一位隐士的生活,他住在依山而建的小屋中,与世无争。他的生活简单而宁静,没有世俗的烦恼和困扰。
- 诘曲通村小径开:曲折的小路通向村庄的小路上开着花。
- 依山结屋任低隈:依山而建,房子低矮。
- 无从问字高人过:无法询问有学问的人。
- 有不嫌贫长者来:有些富有的长者来访。
- 煮茗烧残柴带叶,脱巾漉起酒和醅:煮茶时剩下的茶叶和烧焦的柴火被用来过滤酒。
- 绝怜笔砚香犹在,集句曾赓百咏梅:非常珍爱笔墨的香气,曾经创作过许多赞美梅花的诗句。
译文:
隐居杂兴 其十
曲折的小径通向村庄,山间低矮的房子依山而建。我无法询问有学问的人,但有些富有的长者会来访。煮茶时剩余的茶叶和烧焦的柴火可以用来过滤酒。我非常珍惜笔墨的香气,曾经创作了许多赞美梅花的诗句。