南风兵尘远,病客返旧居。
入门顾西壁,书籍亦无馀。
数口共嗷嗷,日事将何如。
屋破未暇葺,草满须当锄。
昔去季冬末,今来孟夏初。
深愧资用绝,时时烦里闾。
【注释】
- 南风:春风。2. 病客:指因生病不能参加宾客的客人。3. 西壁:居室的东面墙壁。4. 书籍:指家中的书卷、文稿等。5. 嗷嗷(áo):形容人哭声。6. 屋破:房屋破旧。7. 草满:指房顶上长满了草。
- 季冬:冬季,指农历十二月。9. 孟夏:夏季的第一个月,指农历四月或五月。
- 资用绝:钱财缺乏。
【译文】
春天来了,我返回了旧居。
一进门就看到西边的墙壁空空如也,
家里没有多余的书卷了。
我们一家四口人都在为生计发愁,
一天到晚都不知道怎么办好。
房子虽然破败,但来不及修理了,
院子里长满了草,得马上锄掉。
从冬天到现在,已经过去很久了,
现在才回到家乡,深感惭愧,
总是麻烦邻里乡亲们帮忙照看。
【赏析】
这首诗是诗人在还乡时所作。诗人借“还鄂城旧居”这一题材表达了自己对家乡深深的怀念之情。
首联写诗人重返故居,感叹时光荏苒,物是人非。颔联描写家中的情景,表达了诗人对家人的深深思念之情。颈联进一步描绘家中贫困的状况,抒发了诗人的无奈与辛酸。尾联则是诗人对家乡的深深眷恋之情和对邻里乡亲们的深深感激之意。全诗情感真挚,意境深远,语言朴实无华,但却能深深地打动人心。