被谁说破梦中梅,应有罗浮倒挂来。
祇为怕愁贪睡后,返魂才向北枝开。

诗句原文:

被谁说破梦中梅,应有罗浮倒挂来。

祇为怕愁贪睡后,返魂才向北枝开。

翻译:
是谁在梦中说破了这朵梅花,它应该像罗浮山的倒挂梅一样美丽。
只因为怕忧愁而睡觉后,只有回到北枝上才能恢复生气。

注释:

  • 香梅二首:金朝诗人李俊民所作的诗歌集。
  • 被谁说破梦中梅:被谁在梦中揭露了梅花的秘密。
  • 应有:应该。
  • 罗浮倒挂来:形容梅花如罗浮山倒挂梅一般奇特。
  • 祇为怕愁贪睡后:只是因为担心忧愁而入睡后。
  • 返魂才向北枝开:只有在北方的枝上,梅花才能恢复生机。

赏析:
这首诗是李俊民对梅花的一种赞美,通过对比和想象,表达了对梅花独特美的喜爱和向往。诗中的“被谁说破梦中梅”寓意着诗人在梦中发现了梅花的美,而“应有罗浮倒挂来”则描绘了一幅梅花如罗浮山倒挂梅一般的美丽画面。最后一句“祇为怕愁贪睡后”,则是通过梅花的形象来象征诗人自己,表达了诗人因担忧忧虑而失眠,只有在梦境中才能见到美丽的梅花。整首诗情感深沉,充满了对自然美的热爱和对生命美好的追求。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。