云木翳长夏,闲斋有馀思。
缅彼湖上山,日夕生妍姿。
佳约既已屡,欢游阻前期。
芳条含晚荣,碧草馀旧滋。
终当遂良觌,赋咏高秋时。
【注释】
1.寄绮川故人:写给绮川的老朋友。绮川,地名,在今四川。
2.云木:指青山、白云,借指友人所在之地方。
3.长夏:夏天。
4.闲斋(zāi斋):安静的书房。
5.缅:思念。湖上山:指庐山。
6.妍(yán颜)姿:美丽的姿态或容貌。
7.佳约:美好的约定。
8.屡:屡次。
9.阻:阻碍。
10.芳条:嫩绿的枝条。
11.碧草:青草。余:留下。
12.良觌(dí抵):美好的相见。高秋:秋高气爽的季节。时:时候。
【译文】
青山白云掩住夏日,书斋里思绪悠扬。怀念那位居住在湖上山中的友人,日夕时分他的身影更显俊美。我们的友情美好而又多次相聚,可这次欢游却要被推迟。嫩绿的枝条含着晚秋的荣华,碧绿的草地留下了旧时的养分。我最终会与好友相见,那将是一个秋高气爽的日子。
【赏析】
《寄绮川故人》是一首怀人诗。诗人以“青山白云”起兴,点明自己身处幽静之处,表达了对故人的深深怀念之情。此诗首联写诗人因故人在远方而思念之情油然而生;颔联描写故人所在的环境之美;颈联写朋友间的欢聚之喜;尾联抒发了期盼与友人早日相聚的愿望。全诗语言质朴自然,感情真挚深沉,是一首感人至深的抒情之作。