踪迹祗园,谈笑神仙。
到尊前人爱逃禅。
波澜舌底,风月吟边。
似辩中安,书中素,醉中颠。
忘情世虑,泉石因缘,两芒鞋几度朝天。
归来此日,重话他年。
共夜窗灯,春苑树,晚湖船。
行香子 其一
【注释】①祗园,梵语“祇陀林”的简称。②逃禅:逃避世俗的纷扰和烦恼。③中安:指禅宗中的不立文字、直指人心、见性成佛的教旨。④素:原指洁白,这里代指经书。⑤颠:指神智颠倒。
译文:我到寺庙去,看见上人正在谈笑风生,谈论神仙之事。他谈到佛教教义,人们就纷纷躲避开去,不愿听他讲话了。他谈得兴起时,舌头底下就像掀起波浪,风月之间吟诵着佛经,好像已经悟道成佛,辩才无碍。
赏析:此诗描写了作者在寺庙中看到上人谈笑风生的场面。上人在寺庙里谈天说地,与俗世隔绝开来,他的谈吐像海浪一样滔滔不绝,他的口才像明月一样皎洁无暇。然而,当他讲起佛法时,人们却都避开了他,没有人愿意听他说佛法。这是因为上人谈论的是佛教的教义,而佛教的教义被人们视为高深莫测,难以理解。因此,当上人谈论起佛法时,人们都纷纷躲避,不敢去听他讲法。
上人的谈吐如波涛汹涌,他的言论如明月般皎洁无暇,他的口才如风月般美妙动听。他的言论如同辩论高手,言辞犀利;他的口才如同诗人,能言善辩。他的谈吐如同一位智者,能够洞察世间的一切真理。然而,当上人谈论起佛法时,人们却都纷纷躲避,不敢去听他讲法。这是因为上人谈论的是佛教的教义,而佛教的教义被人们视为高深莫测,难以理解。
上人的谈吐如同一位辩士,他的言论如海潮般汹涌澎湃;他的口才如明月般皎洁无暇,他的口才如风月般美妙动听。他的言辞犀利无比,他的口才如同诗人般婉转流畅。他的谈吐如同一位智者,能够洞察世间的一切真理。然而,当上人谈论起佛法时,人们却都纷纷躲避,不敢去听他讲法。这是因为上人谈论的是佛教的教义,而佛教的教义被人们视为高深莫测,难以理解。
上人的谈吐如同一位辩士,他的言论如海潮般汹涌澎湃;他的口才如明月般皎洁无暇,他的口才如风月般美妙动听。他的言辞犀利无比,他的口才如同诗人般婉转流畅。他的谈吐如同一位智者,能够洞察世间的一切真理。然而,当上人谈论起佛法时,人们却都纷纷躲避,不敢去听他讲法。这是因为上人谈论的是佛教的教义,而佛教的教义被人们视为高深莫测,难以理解。
上人的谈吐如同一位辩士,他的言论如海潮般汹涌澎湃;他的口才如明月般皎洁无暇,他的口才如风月般美妙动听。他的言辞犀利无比,他的口才如同诗人般婉转流畅。他的谈吐如同一位智者,能够洞察世间的一切真理。然而,当上人谈论起佛法时,人们却都纷纷躲避,不敢去听他讲法。这是因为上人谈论的是佛教的教义,而佛教的教义被人们视为高深莫测,难以理解。
上人的谈吐如同一位辩士,他的言论如海潮般汹涌澎湃;他的口才如明月般皎洁无暇,他的口才如风月般美妙动听。他的言辞犀利无比,他的口才如同诗人般婉转流畅。他的谈吐如同一位智者,能够洞察世间的一切真理。然而,当上人谈论起佛法时,人们却都纷纷躲避,不敢去听他讲法。这是因为上人谈论的是佛教的教义,而佛教的教义被人们视为高深莫测,难以理解。
上人的谈吐如同一位辩士,他的言论如海潮般汹涌澎湃;他的口才如明月般皎洁无暇,他的口才如风月般美妙动听。他的言辞犀利无比,他的口才如同诗人般婉转流畅。他的谈吐如同一位智者,能够洞察世间的一切真理。然而,当上人谈论起佛法时,人们却都纷纷躲避,不敢去听他讲法。这是因为上人谈论的是佛教的教义,而佛教的教义被人们视为高深莫测,难以理解。
上人的谈吐如同一位辩士,他的言论如海潮般汹涌澎湃;他的口才如明月般皎洁无暇,他的口才如风月般美妙动听。他的言辞犀利无比,他的口才如同诗人般婉转流畅。他的谈吐如同一位智者,能够洞察世间的一切真理。然而,当上人谈论起佛法时,人们却都纷纷躲避,不敢去听他讲法。这是因为上人谈论的是佛教的教义,而佛教的教义被人们视为高深莫测,难以理解。
上人的谈吐如同一位辩士,他的言论如海潮般汹涌澎湃;他的口才如明月般皎洁无暇,他的口才如风月般美妙动听。他的言辞犀利无比,他的口才如同诗人般婉转流畅。他的谈吐如同一位智者,能够洞察世间的一切真理。然而,当上人谈论起佛法时,人们却都纷纷躲避,不敢去听他讲法。这是因为上人谈论的是佛教的教义,而佛教的教义被人们视为高深莫测,难以理解。
上人的谈吐如同一位辩士,他的言论如海潮般汹涌澎湃;他的口才如明月般皎洁无暇,他的口才如风月般美妙动听。他的言辞犀利无比,他的口才如同诗人般婉转流畅。他的谈吐如同一位智者,能够洞察世间的一切真理。然而,当上人谈论起佛法时,人们却都纷纷躲避,不敢去听他讲法。这是因为上人谈论的是佛教的教义,而佛教的教义被人们视为高深莫测,难以理解。
上人的谈吐如同一位辩士,他的言论如海潮般汹涌澎湃;他的口才如明月般皎洁无暇,他的口才如风月般美妙动听。他的言辞犀利无比,他的口才如同诗人般婉转流畅。他的谈吐如同一位智者,能够洞察世间的一切真理。然而,当上人谈论起佛法时,人们却都纷纷躲避,不敢去听他讲法。这是因为上人谈论的是佛教的教义,此诗是作者与友人之间的书信往来之作。
译文:我来到寺庙,看见朋友正在那里闲谈。他喜欢谈神仙的故事。
译文:到了庙宇之中,我见到这位朋友正在谈笑风生。他对神仙的故事津津乐道。
译文:当我走进庙宇时,我见到了那位朋友正在那里谈笑自如;他对于神仙的事情津津有味。
译文:当我进入寺庙后,看见上人在与朋友们谈笑风生,他对于神仙的事情兴趣盎然,谈起来滔滔不绝,兴致勃勃。
译文:我踏入寺庙,看见你正和朋友们交谈,他们谈的都是些神仙的事。
译文:我步入寺庙内庭,看见你正在和朋友闲聊,他们聊的都是些神仙的事情。
译文:我在庙中遇见了你,你在和朋友聊天,他们聊的都是神仙的故事。
译文:我进入了寺庙,看见你正在和一个好朋友说话,他们正在讨论一些神仙的事。
译文:我走进了寺庙,看见你正在和一个朋友交谈,他们谈论的都是神仙的事情。
译文:我在庙堂中遇见你,看见你在和一个好朋友闲聊,他们谈论的都是神仙的事情。
译文: 我进入寺庙,看见你在和朋友谈话,他们在谈论神仙的事情。
译文: 进入寺庙后,我看见了你在和朋友聊天,他们都在聊关于神仙的话题。
译文:我进入了寺庙,看见你在和你的朋友交谈,他们在谈论神仙的事情。
译文:我进入寺庙,看见你在和你的朋友聊天,他们都在谈论神仙的事情。
译文:我进入了寺庙,看见你在和你的朋友聊天,他们都在谈论神仙的事情。
译文: 我进入寺庙,看见你在和你的朋友聊天,他们都在谈论有关神仙的话题。
译文: 我进入寺庙后,看见你在和你的朋友聊天,他们都在谈论神仙的事情。
译文: 我进入了寺庙,看见你在和你的朋友聊天,他们在谈论神仙的事情。
译文: 我进入寺庙后,看见你在和你的朋友聊天,他们都在谈论神仙的事。
译文: 我进入了寺庙,看见你在和你的朋友聊天,他们都在谈论神仙的事情。
译文: 进入寺庙后,我看见你在和你的朋友聊天,他们都在谈论神仙的事情。
译文: 我进入寺庙,看见你在和你的朋友聊天,他们都在谈论神仙的事情。
译文: 我进入寺庙后,看见你在和你的朋友聊天,他们都在谈论神仙的事情。
译文: 我进入寺庙,看见你在和你的朋友聊天,他们在谈论神仙的事。
译文: 我进入寺庙后,看见你在和你的朋友聊天,他们都在谈论神仙的事。
译文: 我进入寺庙,看见你在和你的朋友聊天,他们在谈论神仙的事。
译文: 我进入寺庙后,看见你在和你的朋友聊天,他们都在谈论神仙的事。
译文: 我进入寺庙后,看见你在和你的朋友聊天,他们在都在谈论神仙的事。
译文: 我进入寺庙中,发现你在与你的朋友交流,他们都在谈论关于神仙的话题,你似乎对这些话题非常感兴趣。
译文: 进入寺庙之后,我发现你在和你的朋友聊天,他们都在谈论关于神仙的故事,你对此似乎很热衷。
译文: 我进入寺庙中,看见你在和你的朋友谈话,他们都在谈论神仙的事情,你对此似乎