为客少安睡,终宵听雨声。
每因年岁晚,不称路途情。
贫贱交游少,疏豪去就轻。
萧萧须发改,殊觉负平生。
【注释】
①客:指游宦在外。少安睡:稍安勿躁。②年岁晚:时序已至年末。③不称路途情:与旅途的艰辛、劳顿不相称。④贫贱交游少:指在贫困和低贱的时候,朋友很少。⑤疏豪去就轻:指人世间的富贵荣华,对人的升沉得失看得比较淡薄。⑥萧萧:形容头发稀疏。⑦殊觉负平生:觉得自己辜负了平生志向。
【赏析】
这是一首羁旅行役诗,诗人借旅居他乡之身,抒发自己内心的感慨,表现了他怀才不遇的愤懑不平之情。全诗语言朴实无华,情感真实而深切。
“为客少安睡,终宵听雨声”二句写旅夜难寐的情景。诗人身处异乡,客居他地,自然不免有思归之念,但想到此行乃为求取功名,又不得不暂时忍耐,因而只能躺在床上辗转反侧,难以入眠。这两句以简练质朴的语言写出诗人内心的矛盾与苦闷。
“每因年岁晚,不称路途情”二句写旅途生活的艰难。岁月流逝,不觉间已到了年老力衰之时,然而仕途坎坷,行旅劳顿,使诗人感到十分辛苦。“不称路途情”,说明诗人对这种生活并不满意,内心是不满的。
“贫贱交游少”,诗人感叹自己虽然身处穷困潦倒的境地,却很少有人能与他相知交友。“疏豪去就轻”,进一步点出了自己的身世遭遇。这里,诗人用典,意在表明自己虽身处困境,但仍不失高洁傲岸的性格,不会因权贵的势利而趋炎附势。“疏豪”,指超尘脱俗的志节;“去就”,即进退取舍。此二句,诗人表达了自己清高自许、不随波逐流的人生态度。
“萧萧须发改,殊觉负平生”二句写白发日多,更觉得辜负了平生壮志。“萧萧”,形容头发稀疏的样子,这里用以代指人的衰老。“殊觉负平生”,意思是说,随着年龄的增长,鬓发日白,不禁令人感慨万分。“负平生”三字,既是实言白发,又兼寓含着作者对自己一生未能建功立业的悔恨之情。
整首诗语言朴素自然,直抒胸臆,表达了作者在仕途上失意的无奈和悲叹。