我翁昔年游甬东,楼船跨海乘天风。
沧溟帖帖十万里,赤乌浴水金盘红。
遨游南方识谊甫,清欢簇燕桃花渡。
鲜馔香烹蘸甲螺,妓乐歌呈柘枝舞。
酒酣意气冲斗牛,高谈磊落惊王侯。
风尘澒洞一分散,自叹岁月空如流。
江左郎官浙间客,邂逅相逢话相识。
解鞍盘礴白云城,旧事凄凉话胸臆。
短发萧萧称老夫,先人之交今有无。
摩挲病眼认踪迹,烂漫春光当画图。
【注释】
单谊甫:人名。
甬东:今浙江宁波一带。
沧溟:大海。
赤乌:古代神话传说中的鸟。
遨游南方:在南方游历。
柘枝舞:歌舞曲名,唐代盛行的舞蹈之一。
澒洞:混浊。
江左:江东(今江苏和安徽一带),古称江南地区。郎官:官职名,指地方官员。
浙间客:指居住在浙江地区的外乡人。
邂逅相逢:偶然相遇。
病眼:老眼,这里代指老年人的眼睛。
烂漫:美好、丰富。
摩挲:用手触摸,抚摸。
踪迹:行迹,足迹。
烂漫春光:美丽的春色。
【赏析】
此诗是一首七言律诗,描写了诗人与友人偶遇于甬江之畔,畅谈往事,共话友谊的情景。
首联“我翁昔年游甬东,楼船跨海乘天风。”回忆了诗人曾游历甬江之畔,乘着楼船跨越海洋,乘风破浪的景象。
颔联“沧溟帖帖十万里,赤乌浴水金盘红。”描绘了辽阔的东海之滨,海面宽阔如帖帖的地毯,赤乌(传说中一种神鸟)在浴水中熠熠生辉,仿佛是金色的盘子。
颈联“遨游南方识谊甫,清欢簇燕桃花渡。”表达了诗人在南方游赏时,遇到了志同道合的朋友谊甫,一起享受美好的时光。燕子在桃花渡上翩翩起舞,增添了诗意。
尾联“鲜馔香烹蘸甲螺,妓乐歌呈柘枝舞。”描述了宴会上丰盛的菜肴,香气扑鼻;歌舞伎表演柘枝舞,歌声悠扬。
整首诗语言简练,意境深远,通过对自然景色和人文活动的描绘,展现了诗人与朋友之间的深厚友谊。