桃花悄无有,仙源渺何许。
流水清于铜,松色与崖古。
长林暮萧飕,似与幽人语。
翛然卧空庵,清猿夜深雨。
【注】仙源:指神仙居所。长林:指松林。萧飕:风吹树木的声音。清猿夜深雨:形容寂静无声。
这首诗写诗人在山中静坐,听到松树、流水等发出的声音,联想到神仙居所,抒发了对神仙居所的向往之情。
译文:
桃花悄然无声地凋零,神仙的居处究竟在哪里?
流水清澈得可以映出铜器的影子,松木的颜色与山石古老相称。
长长的树林在黄昏时发出萧瑟的声音,仿佛是神仙在与凡人交谈。
独自一人躺在空旷的庵中,夜晚听着清亮的猿啼和细密的秋雨。
赏析:
首联“桃花悄无有,仙源渺何许”,以“无有”二字点明桃花的寂寞,“渺何许”三字则表达了作者对于神仙居所的探寻和追寻。
颔联“流水清于铜,松色与崖古”通过比喻手法将流水和松树比作铜器和古老的山石,形象生动地描绘了山水的美景,也表达了作者对于自然之美的深深喜爱。
颈联“长林暮萧飕,似与幽人语”则是通过对长林的描述,展现了一种宁静而深沉的氛围,让人感受到一种超然脱俗的境界。
尾联“翛然卧空庵,清猿夜深雨”则是以空灵的画面收尾,让人感受到了一种超凡脱俗的意境。诗人独自躺在空庵中,听着清亮的猿啼和细密的秋雨,仿佛与神仙交流,这种境界让人陶醉其中。