迢迢双径跻层峰,层峰高削青芙蓉。
岚光掩映翠欲滴,夜半见日扶桑红。
梵宫去天不盈尺,楼阁峥嵘炫金碧。
天香清彻旃檀林,井泉寒锁蛟龙宅。
烟霞欲曙撞华钟,数千食指如云从。
尘埃不到清净界,谁能面壁参真空。
我来游观春已老,绿阴静书留芳草。
盘桓绝顶俯人间,超然便觉乾坤小。
开襟久坐松竹阴,不知山外斜阳沉。
西窗夜宿梦魂冷,白云流水皆知音。
山僧杯酒勤留客,白饭香芹荐芳席。
明朝兴尽下山去,回首青山两相忆。

这首诗是一首描绘景色和表达诗人情感的诗歌。下面是逐句的翻译和注释:

径山寺
迢迢双径跻层峰,层峰高削青芙蓉。
岚光掩映翠欲滴,夜半见日扶桑红。
梵宫去天不盈尺,楼阁峥嵘炫金碧。
天香清彻旃檀林,井泉寒锁蛟龙宅。
烟霞欲曙撞华钟,数千食指如云从。
尘埃不到清净界,谁能面壁参真空。
我来游观春已老,绿阴静书留芳草。
盘桓绝顶俯人间,超然便觉乾坤小。
开襟久坐松竹阴,不知山外斜阳沉。
西窗夜宿梦魂冷,白云流水皆知音。
山僧杯酒勤留客,白饭香芹荐芳席。
明朝兴尽下山去,回首青山两相忆。

译文:

径山寺
遥远的山路通向层层叠叠的山峰,山峰陡峭如同削尖的青芙蓉。
山峰上云雾缭绕,仿佛翠绿色的水滴即将滴落。
夜晚,太阳在扶桑(即东方)升起时,山顶上的寺庙被光芒照亮,显得庄严而辉煌。
寺庙离天空只有几尺远,楼阁巍峨壮观,闪耀着金色和碧绿色的光泽。
清晨,当香烟袅袅升起时,空气中弥漫着旃檀树的香气,泉水清澈寒冷,仿佛能锁住蛟龙般的神秘。
当朝霞映照在烟霞中,敲响了晨钟,数千名信徒像云一样汇聚而来。
他们没有受到尘埃的沾染,保持了心灵的清净和宁静。
谁能面对墙壁修行,达到参透天地真理的境界呢?
我来游览观赏春天已经过去,绿色植被安静地记录着岁月的痕迹,留下了芬芳的草地。
我在山顶上徘徊,俯瞰人间的景象,感受到了宇宙的渺小。
我打开衣襟,坐在松树和竹子的阴凉下,享受着自然的宁静。
我不知道山外的天空何时变得昏暗,夕阳将沉没。
我在西窗下住宿,夜深人静时梦见自己的灵魂变得冰冷。
白云流淌、溪水潺潺,都在诉说着彼此的故事和心声。
山中的和尚用醇厚的美酒热情招待客人,送上白米饭和鲜嫩的芹菜,准备丰盛的佳肴。
明天我将离开这里,回首望去,那青山依旧让人思念不已。

赏析:

这首诗描绘了作者在径山寺的一次游历体验。诗中通过对山峰、寺庙、云霞的描述,展现了自然景观的独特魅力。同时,通过描写山中的僧人和日常生活场景,反映了人与自然和谐共处的美好画面。最后一句“回首青山两相忆”更是表达了诗人对故乡的深深怀念。整首诗意境优美,给人以宁静致远的感觉。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。