五纬明明一鉴昏,斯文吾已愧专门。
直教汉法称无害,犹恐秦人议少恩。
审乐岂能遗律吕,采芳终拟得兰荪。
胸中故有青藜焰,梦里从渠墨水浑。
【诗句注释】
五纬:古代天文学中指木星、土星、天王星、海王星和冥王星。五纬,即指这五大行星。明:清楚。
专门:精通。
汉法:汉朝法律。
秦人:秦始皇统治下的秦人。
律吕:古代音乐理论中的音律。
采芳:采撷芳香。芳,这里指花。兰荪:一种香草,又称佩兰或白芷。
青藜焰:指心中的火焰。青藜,一种植物,其果实像火把,故称“青藜”。
墨水浑:指梦中的文字模糊不清。墨水,泛指墨迹。
【译文】
我清楚地看到五纬的星辰,但心中却惭愧于自己对学术的理解不够深入,虽然我对汉法有所研究,但对秦人的法律仍心存疑虑。我无法忽略乐理而仅仅专注于律吕,我采摘的花也难以比肩兰荪。我心中的火焰熊熊燃烧,但我梦中的笔墨却变得模糊不清。
【赏析】
这首诗表达了诗人对于科举制度下文人的困惑和无奈。诗中通过对比五纬星辰和汉法、秦法的关系,表达了作者对于学术的理解的局限性,也反映了科举制度下文人的命运。同时,诗中也体现了诗人对于现实生活的态度,他既不能忽略律吕去追求律吕之外的东西,也不能忽视生活中的实际问题。整首诗语言简练,意境深远,富有哲理性。