千峰不尽夕阳孤,敛翠浮丹入画图。
塔庙傍连山影直,石梁中亘水痕枯。
白鱼在汕将逾尺,红稻登场稍似珠。
玉露金风秋最爽,跳身何用市间壶。

【译文】

千峰的尽头,夕阳西下独自辉映,它收敛了翠绿,浮现在画卷中。

塔庙傍着山影笔直,石桥中间横亘着水痕。

白色的鱼在汕中将超过一尺,红色的稻子登上田场像珍珠。

玉露金风是秋天最爽朗的时候,跳身何用市间壶。

【注释】

浦阳:地名。浦江县,今浙江浦江县北有浦阳江口,故称。

十咏:指《浦阳十咏》诗。浦阳十咏,即《和陶八咏》。

南江:即南江浦,浦江县南有南江浦,为古代重要渡口。

千峰:指千峰寺。

夕照:傍晚的阳光照射。

尽:全部。

孤:孤独,独自。

敛翠:收敛翠色。

浮丹:浮游于丹山之上的五彩缤纷的霞光。

入画图:如画一般。

塔庙:指千峰寺。

傍连:靠近连接。

山影直:山的形状像直线一样。

石梁:石头桥梁。

亘:横贯。

石梁中亘水痕枯:石头桥上横贯着水的痕迹已经消失。

汕:通“汕”,指河流或溪流。

汕中:水中。

逾尺:超出一尺。

珠:形容稻谷饱满圆润。

玉露金风:秋风清冽,秋月明朗,气候宜人。

金风:秋风,秋季特有的风。

跳身:跃身,跳跃。

何用:何必,为什么。

市间壶:市场上的酒壶,泛指酒具。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。