千峰不尽夕阳孤,敛翠浮丹入画图。
塔庙傍连山影直,石梁中亘水痕枯。
白鱼在汕将逾尺,红稻登场稍似珠。
玉露金风秋最爽,跳身何用市间壶。
【译文】
千峰的尽头,夕阳西下独自辉映,它收敛了翠绿,浮现在画卷中。
塔庙傍着山影笔直,石桥中间横亘着水痕。
白色的鱼在汕中将超过一尺,红色的稻子登上田场像珍珠。
玉露金风是秋天最爽朗的时候,跳身何用市间壶。
【注释】
浦阳:地名。浦江县,今浙江浦江县北有浦阳江口,故称。
十咏:指《浦阳十咏》诗。浦阳十咏,即《和陶八咏》。
南江:即南江浦,浦江县南有南江浦,为古代重要渡口。
千峰:指千峰寺。
夕照:傍晚的阳光照射。
尽:全部。
孤:孤独,独自。
敛翠:收敛翠色。
浮丹:浮游于丹山之上的五彩缤纷的霞光。
入画图:如画一般。
塔庙:指千峰寺。
傍连:靠近连接。
山影直:山的形状像直线一样。
石梁:石头桥梁。
亘:横贯。
石梁中亘水痕枯:石头桥上横贯着水的痕迹已经消失。
汕:通“汕”,指河流或溪流。
汕中:水中。
逾尺:超出一尺。
珠:形容稻谷饱满圆润。
玉露金风:秋风清冽,秋月明朗,气候宜人。
金风:秋风,秋季特有的风。
跳身:跃身,跳跃。
何用:何必,为什么。
市间壶:市场上的酒壶,泛指酒具。