唏予嗜古与君并,见猎时然思负嵎。
作诗纪载实覶缕,若遇匠手当刊除。
同观六士梁越产,王杨三子甘陈余。
交游聚散等萍絮,春风眇眇吹江湖。
徵诗如见所见者,后有画者传之图。
三月十日观南安赵使君所藏书画古器物
唏予嗜古与君并,见猎时然思负嵎。
注释:我特别喜欢古代的收藏品和赵使君一样,看到猎物时会想到要占据有利地形。
作诗纪载实覶缕,若遇匠手当刊除。
注释:《诗经》中有“覶缕”一词,指的是用丝绳捆绑,这里指代古代的绘画技艺。如果遇到擅长绘画的人,应该去除这些束缚。
同观六士梁越产,王杨三子甘陈余。
注释:一同观看的是来自梁朝、越州的六位画家,以及王羲之、杨修、张芝等三位书法家。
交游聚散等萍絮,春风眇眇吹江湖。
注释:我的友情和人际关系就像飘零的浮萍,随风漂泊不定,就像被春风轻轻吹拂的江湖。
徵诗如见所见者,后有画者传之图。
注释:征召诗歌如同看到了所见的景象,后来有画家根据这些景象创作了画作。