羊肠一径依山度,荦确硗嶅几千步。
使君有命催行程,里胥传呼捉乡丁。
填坑伐堑如云集,编木为桥石为级。
忽然堂堂成坦途,无复当时九折危。
王阳阮籍应无滞,来牛去马皆沾惠。
君不见太行之路车可摧,蜀道之险尤崔嵬。
安能刬除俱坦坦,王道在德不在险。
【注释】:
修路:指为道路拓宽。羊肠、荦确:山间曲折不平的小路,荦确即石质小路。里胥、乡丁:地方官吏。填坑伐堑:用土填平坑洼,砍除壕堑。编木为桥、石为级:在山路上搭起木桥,用石块铺就台阶。忽然堂堂成坦途:突然变得宽广平坦。王阳阮籍:晋代人王戎和阮籍都是有名的达官贵人。来牛去马皆沾惠:指百姓都因此受益。安能:怎能。铲除险阻,只求平坦,这是统治者的德政。
【赏析】:
这首诗是一首七言律诗,写为人民修建道路。全诗四联,每联四句,中间两联以“使君有命催行程”和“忽然堂堂成坦途”为转折,最后一句“安能刬除俱坦坦,王道在德不在险。”是全诗的主旨。前半部分先写修路的艰难,后半部分写修路后百姓的受益,最后点出修路的目的是为了百姓的利益,而非为了君王的威势。
首联描绘了一段崎岖的山路,以及修路的人不畏艰险的精神。颔联则通过描写地方官员催促修路,以及百姓们积极响应的场景,表现了修路工作的重要性和紧迫性。颈联进一步描绘了修路过程中所遇到的困难和挑战,以及修路人的决心和毅力。尾联则总结了全诗的主旨,强调了修路的目的不是为了君王的威势,而是为了更好地服务于百姓的利益。整首诗既描绘了修路的过程,也展现了修路人的精神风貌,同时传达了作者对于修路目的的深刻理解。