安仁美丰度,奕世韬文芒。
诸孙勖伟才,庠序振佩璜。
大易稽大人,遗编覈千霜。
推能策天府,致用承休光。
懋扩尔孝友,蔚为世忠良。
仁居天下利,毋以一已妨。
有道事兼济,休祯藉时康。
圣言斯服膺,黾勉昭闻望。
潘仲扩充岁贡
安仁(指唐玄宗)的风度美,丰度超群,世代都有韬略文采。
诸孙都才能出众,庠序中振作佩璜。
《易经》稽考大人物,遗留下的书篇核实千霜。
推举才能来治理天府,用才能来承担美好的光。
扩展你的孝和友爱,蔚然成为世之忠良。
仁居天下利益多,不要以一己之私妨害。
有道的人能兼济天下,休祯藉时康泰安康。
圣言我铭记在心,努力提高声望和威望。
注释与赏析:
潘仲扩充岁贡 —— 潘仲作为地方官员,他扩大岁贡的规模,使得地方上的人才得到更好的培养和发展。
安仁美丰度,奕世韬文芒 —— 安仁(可能是指唐代的宰相张九龄)拥有美丽的风度和丰满的体态,世代都有韬略文采。这里的“奕世”指的是世代传承,而“韬文芒”则指世代有学问和才华。
诸孙勖伟才,庠序振佩璜 —— 各个孙子都才华出众,使学校(庠序)中的人们振作起来,佩璜即佩玉,这里比喻为才华和德行。
大易稽大人,遗编核千霜 —— 《易经》稽考大人物,遗留下的书篇核实千霜。这一句表明,通过《易经》的稽考,可以发现那些真正的大人物,而遗留下的书篇也如同经历了千年的霜雪一样珍贵和重要。
推能策天府,致用承休光 —— 推举才能来治理天府,用才能来承担美好的光。这里的“天府”可能是指国家的重要机构或职位,“推能”是指推举和选拔人才的能力,“致用”是指将才能应用于实际工作中,“承休光”则是指承担美好的使命和光辉的事业。
懋扩尔孝友,蔚为世忠良 —— 勉励你扩大孝行和友好关系,成为世人的忠良。这里的“懋扩”可能是指鼓励和推动的意思,“孝友”是指孝顺和友爱的品质,“世忠良”则是形容一个人具有忠诚和善良的品质。
仁居天下利,毋以一己妨 —— 仁爱之心占据天下的利益,不要让个人的私欲阻碍了公共利益。这里的“仁居天下利”是指仁爱之心能够给天下带来利益,而“毋以一己妨”则是说不要因为个人的私欲而妨碍了公共利益。
有道事兼济,休祯藉时康 —— 有道德的人能兼济天下,休祯藉时康泰安康。这句话表达了一种理想的政治理念,即有道德的人能够兼顾天下的利益,使得社会安定繁荣,人民安居乐业。
圣言斯服膺,黾勉昭闻望 —— 圣人的话我铭记在心,努力提高声望和威望。这里的“圣言斯服膺”是指对于圣人的言论深信不疑,并付诸实践;“黾勉昭闻望”则是说通过勤奋努力来提高自己的声望和威望。
这首诗主要描绘了潘仲对地方官员职责的理解与实践,强调了仁爱、孝悌、忠诚等美德的重要性以及这些美德对社会和谐、政治清明的贡献。通过具体的历史典故和历史事件,诗人传达了对于传统美德的推崇和对理想政治的追求。