江南春尽雨涔涔,绕舍筼筜含积阴。
园曲疏泉石苔滑,篱根系船溪涨深。
山寒翡翠巢密叶,日暮鹧鸪啼远林。
此时世虑淡于水,联床灯火百年心。
诗句注释:
- 江南春尽雨涔涔,绕舍筼筜含积阴
- “江南”:指江南地区。
- “春尽”:春天即将结束。
- “雨涔涔”:形容雨水连绵不断的样子。
- “绕舍”:围绕房屋周围。
- “筼筜”:一种水生植物。
- “含积阴”:指植物上积累的雨水。
- 园曲疏泉石苔滑
- “园曲”:庭院内的弯曲小路或小溪。
- “疏泉”:细小的泉水。
- “石苔”:石头上的苔藓。
- “滑”:描述苔藓在石头上滑动的状态。
- 篱根系船溪涨深
- “篱根”:篱笆根部。
- “系船”:用绳索拴住船。
- “溪涨深”:溪水上涨,水位加深。
- 山寒翡翠巢密叶
- “山寒”:形容山林的寒冷。
- “翡翠”:一种绿色的鸟类,这里可能指的是鸟巢。
- “巢密叶”:鸟巢密集,叶子也覆盖得很密。
- 日暮鹧鸪啼远林
- “日暮”:太阳落山的时候。
- “鹧鸪”:一种鸟类,叫声类似”行不得也哥哥”。
- “啼远林”:在远处的树林中鸣叫。
- 此时世虑淡于水,联床灯火百年心
- “世虑”:世间的忧虑或者烦恼。
- “淡于水”:比水还要淡,意味着几乎不存在。
- “联床灯火”:共同坐在床边,点着灯火。
- “百年心”:百年的心愿或期望。
译文:
江南的春天结束了,雨水不停地下,围绕着我们的竹屋都被雨水打湿了。院子中有条小道弯弯曲曲,细流潺潺,石上长满了苔藓,非常滑。篱笆的根部被系上船只,溪水上涨,变得更加深了。山中的树木因为寒冷而树叶更加茂盛,鸟儿的巢也布满了整个树枝。到了傍晚,鹧鸪在远处的树林中鸣叫。此时此刻,世俗的忧虑已经变得如此微不足道,我们共坐在床边,点亮了灯光,心中充满了长久的愿望和期待。
赏析:
这首诗描绘了一幅宁静的江南春日图景,通过对自然界景象的细腻描写,传达出诗人对于自然和谐、内心平静的追求。诗中运用了一系列的意象和修饰手法,如“雨”、“苔”、“船”等,都带有浓郁的水乡特色,营造出一个清幽、宁静的环境氛围。同时,通过“世虑淡于水”这样的表述,表达了诗人对世俗纷扰超脱的态度,以及追求心灵自由和平静的愿望。整首诗流露出一股清冷、淡然的气息,与诗人的内心世界相互呼应。