蜀妓椎茧如截肪,鲛工夜织青犀裳。
翰林待诏擅花竹,砚屏春透宫云香。
镵根蔫鲜玉生汗,南风入林翠胎绽。
牙根冤血点点红,三凤声沉九秋晏。
太官金锜陈淳熬,看图未必菹尔曹。
馋夫煮箦政未熟,见此豪夺君其韬。
蜀地的妓女们,她们把茧子磨成了丝,就像切成了黄油一样柔软。
鲛人夜晚在织布,他们用青犀牛的皮制作衣裳。
翰林学士擅长花竹之画,他的砚台上春意盎然,像宫云一样香气缭绕。
竹根被刀削过,鲜嫩的竹芽上渗出了汗水,南风吹入竹林,翠绿的笋瓣开始绽放。
牙根上的冤情凝结成血珠,点点血迹映红了三只凤凰,九秋已深,但它们的声音仍然低沉。
皇宫中太官们陈设着金锅,煮制的菜肴未必能与你们相比,看图未必能知道真正的滋味。
那些贪婪的人正在煮竹箦,这道菜还没有煮熟,看到这种美味,却想要夺取它的秘方。