湖上蟾峰镇碧波,万家高倚石嵯峨。
我来却值秋初霁,快睹中天月色多。
【注释】
蟾峰:山名,在今浙江绍兴。
镇:镇守、镇守着。
嵯峨:高耸、高耸的样子。
霁(jì):雨后天晴。
快睹:快速看到。
多:明亮。
【赏析】
“湖上蟾峰镇碧波”句,写湖上的蟾峰镇守着波涛汹涌的碧波。这句诗用拟人的手法,把月亮比喻成一位镇守者,写出了湖面月色之清澄明净,也写出了月亮对湖水的映照,使得湖水更显其清澈。
“万家高倚石嵯峨”句,写月亮高高地挂在万家之上,石头像山峰一样屹立在那里。这里,作者用夸张的手法,将月亮比作一座巍峨的山,生动地描绘出月色之美。
“我来却值秋初霁”句,写我来到湖边恰逢天气放晴。这句诗用倒装的手法,先写出时间,再写出原因,表现了诗人对自然景色的喜爱之情。
“快睹中天月色多”句,写我迅速看到了明亮的月色。这里,“中天月色”是指月亮正圆,而“月色多”则是指月光非常明亮,让人感到惊喜。
整首诗以湖为景,以月亮为媒,通过描绘湖上蟾峰镇守着碧波、月亮高挂在万家之上以及天空晴朗的景象,展现了一幅美丽的月夜图。同时,诗人通过对月亮的描写,表达了自己对大自然的热爱和赞美之情。