夜月香魂冷,春云别恨长。
宁歌折杨柳,不学野鸳鸯。
画可归屏障,祠堪配女郎。
琵琶弹马上,晚节谩悲凉。
谢烈妇
夜晚,月色冷清,花香魂冷。春云飘逝,别恨绵绵。宁愿唱歌折杨柳,不愿学野鸳鸯。画可归屏障,祠堪配女郎。琵琶弹马上,晚节谩悲凉。
译文:
夜晚,月光冷清,花的香气也冷了。春天的云彩飘逝,离别的愁绪绵延无尽。宁愿唱歌折断柳条,也不愿学野鸳鸯。画作可以挂在屏风上,庙宇可以配祀给姑娘们。琵琶声在马上弹奏,到了晚年却感叹凄凉。
注释:
- 谢烈妇:指唐代贞元年间诗人韦庄的妻子卢氏。她以贞烈之德著称于世,后被追封为“烈女”。
- 夜月香魂冷:夜晚,月光冷清,花的香气也冷了。
- 春云飘逝,别恨绵绵:春天的云彩飘逝,离别的愁绪绵延无尽。
- 宁歌折杨柳,不学野鸳鸯:宁愿唱歌折断柳条,也不愿学野鸳鸯。
- 画可归屏障,祠堪配女郎:画作可以挂在屏风上,庙宇可以配祀给姑娘们。
- 琵琶弹马上,晚节谩悲凉:琵琶声在马上弹奏,到了晚年却感叹凄凉。
赏析:
这首诗是韦庄妻子卢氏的《谢烈妇》,描绘了她一生守节、忠于丈夫、忠于国家的精神风貌。诗中通过对月亮、花朵、云彩等自然景象的描写,表达了对卢氏的赞美之情。同时,也反映了当时社会对妇女贞烈美德的认可和尊重。