西施往行处,好事作履迹。
几寸莓苔深,见者为怜惜。

译文:

西施的行走之地,好事之人留下了鞋印。

几寸深的莓苔之中,看到的人都会心生怜爱。

赏析:

这首诗描绘了西施行踪所到之处,人们纷纷留下鞋印,以示对西施的喜爱和怀念。诗中“好事”二字表明人们对西施的爱慕之情;“履迹”一词则形象地描绘出西施行走时留下的鞋印。诗中的“几寸莓苔深,见者为怜惜”更是表达了人们对于西施美丽容颜的深深眷恋和赞美之情。全诗语言简练,意境深远,既体现了古代文人对于美好事物的向往和追求,也表达了人们对历史人物的敬仰和怀念之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。