山环水绕居之安,图画森列宜晚看。
翠幕低垂爽气肃,银灯高照书声寒。
世情颇觉眼界窄,酒量不博诗肠宽。
湖海半生今白发,掀髯一笑倚朱阑。
这首诗是一首描绘戴氏楼居生活的诗。以下是逐句的翻译、注释和赏析:
诗句翻译与译文
- 山环水绕居之安
- 译文:四周被山环绕,湖水围绕,这样的环境使得居所非常安宁。
- 关键词解释:山环(周围有山环绕),水绕(湖水围绕),居之安(居住的地方很安全)。
- 图画森列宜晚看
- 译文:画中景色众多,晚上观赏尤为适宜。
- 关键词解释:图画(画中景色)、森列(众多)。
- 翠幕低垂爽气肃
- 译文:绿色的帘幕低垂,带来清凉和宁静的感觉。
- 关键词解释:翠幕(绿色帘幕)、低垂(低垂)、爽气(清凉的感觉)、肃(宁静)。
- 银灯高照书声寒
- 译文:明亮的灯光下,读书的声音听起来都很冷清。
- 关键词解释:银灯(明亮的灯光)、高照(明亮地照射)、书声(读书的声音)、寒(冷清)。
- 世情颇觉眼界窄
- 译文:世俗的眼光往往让人觉得眼界变得狭窄。
- 关键词解释:世情(世俗的眼光)、眼界(视野)、窄(狭窄)。
- 酒量不博诗肠宽
- 译文:虽然酒量不广,但诗歌的胸怀却很宽广。
- 关键词解释:酒量(酒量)、不博(不广泛)、诗肠(诗歌的内心)、宽(宽广)。
- 湖海半生今白发
- 译文:在湖海之间度过了大半生,现在已是满头白发。
- 关键词解释:湖海(湖海之间)、半生(度过的一生)、白发(白头发)。
- 掀髯一笑倚朱阑
- 译文:露出胡须,笑着靠在红栏杆上。
- 关键词解释:掀髯(露出胡须)、笑(微笑)、倚(靠在)、朱阑(红色的栏杆)。
赏析
这首诗描绘了一位居住在戴氏楼的人的生活状态。诗人通过细腻的笔触,生动地描绘了楼居的环境,以及在这种环境中人们的感受。诗中的“翠幕低垂”、“银灯高照”等意象,不仅形象地勾勒出楼居的景致,还传达了一种静谧、宁和的氛围。同时,诗人也通过对比的方式,表现了世俗眼光的狭隘与诗歌胸怀的宽广,表达了自己对生活的态度和情感。最后一句“掀髯一笑倚朱阑”,更是将人物的情感表现得淋漓尽致,展现了其豁达、乐观的性格。整首诗语言简练而富有画面感,是一首很好的抒情小品。