九陌香尘湿不飞,融融随步袭荆扉。
玉骢行疾溅春雨,紫燕衔迟带夕晖。
蚓窍吐淤黏屐齿,凤书封渍污朝衣。
夜来满地沾飞絮,指点行人石径归。
这首诗描写了诗人漫步在春日的乡间小道上的情景。下面是逐句的释义和翻译:
泥
九陌香尘湿不飞,融融随步袭荆扉。
译文:春日的街道上,香尘被雨水打湿却没有飘散,仿佛随着脚步悄然落在了家门之前。
注释:九陌,即九条大路;香尘,尘土中带有花香的气息。
玉骢行疾溅春雨,紫燕衔迟带夕晖。
译文:骏马奔腾如飞,溅起春天的细雨;燕子低飞衔泥,带着夕阳的余晖。
注释:玉骢,指骏马;紫燕,即燕子。
蚓窍吐淤黏屐齿,凤书封渍污朝衣。
译文:蚯蚓的洞口冒出淤土,粘在鞋齿上让人烦恼;凤凰的羽毛沾满污渍,玷污了早晨的衣服。
注释:蚓窍,蚯蚓的孔穴;屐齿,鞋子上的齿状物;凤书,凤凰的羽毛。
夜来满地沾飞絮,指点行人石径归。
译文:夜晚,地上沾满了纷飞的柳絮,指引着行人走回那石子铺成的小路。
注释:飞絮,柳树的絮球随风飘舞。
赏析:
这首诗是一首描写春日乡间景色的诗。首两句写春日的街道上,香尘被雨水打湿却没有飘散,仿佛随着脚步悄然落在了家门之前,描绘出一幅生动的画面。接着描述了骑马、燕子和泥土等细节,展现了春天的生机与活力。最后两句以飞絮和石径为线索,勾画出夜晚归来的行人,增添了一丝宁静和温馨的氛围。整首诗充满了对大自然的热爱和赞美之情。