婕妤未换母仪尊,闻说君王已寡恩。
太子宫中无木偶,可无鞠域到尧门。
”`
钩弋夫人 注释及赏析
原文:
婕妤未换母仪尊,闻说君王已寡恩。
太子宫中无木偶,可无鞠域到尧门。译文:
婕妤尚未更换母仪之尊,听闻君王已失去恩义。
太子宫中没有木偶,怎能到达尧帝的门前。注释:
- 婕妤:古代对嫔妃的美称。
- 母仪尊:指作为母亲和妻子的榜样。
- 寡恩:缺乏仁慈或恩典。
- 太子:皇帝的儿子。
- 木偶:比喻没有情感的人或事物。
- 鞠域:古代一种方形的棋类游戏。
- 尧门:传说中的帝王居所,这里借指高位。
- 赏析:
这首诗通过对比和反问的手法,表达了诗人对宫廷政治中恩惠缺失、亲情疏远的深刻感慨。首句“婕妤未换母仪尊”揭示了宫廷女性地位的变迁,暗示了权力更迭带来的伦理问题。次句“闻说君王已寡恩”直接点出君主的寡恩行为,引发读者对于权力与道德关系的反思。三句“太子宫中无木偶”则进一步指出,即使是在皇家子弟中,也可能被冷漠对待,无法得到应有的关心和爱护。整首诗语言简练而富有力度,通过对比和反问,使得主题更加凸显,引人深思。
结语
这首诗通过对宫廷生活的描绘,反映了作者对现实政治的深刻观察和批判。它不仅揭示了宫廷内部的权力游戏和亲情疏离,也引发了关于人性、伦理和权力的思考。通过简洁的语言展现了丰富的内涵,使读者在品味之余也能引发对社会现象的深刻反思,是一首具有重要文学和社会价值的作品。